Le 23e Congrès annuel de l’ACT (Association Canadienne de Traductologie) du 28 au 31 mai 2010 (Université Concordia - Montréal), qui portera sur la « Méthodologie de la recherche en traduction », débutera notamment par une conférence en français de Jean-René Ladmiral :
Vendredi 28 mai 2010 - 10h45
Jean-René Ladmiral
Session 1 : Définir les concepts de base : méthode et théorie
Pour une épistémologie de la traduction : sur le pluralisme méthodologique en traductologie
Directeur du CRATIL (Centre de recherche de l’ISIT) et professeur de traductologie à l’ISIT et à l’Université Paris-X Nanterre, Jean-René Ladmiral est un universitaire à vocation résolument interdisciplinaire : philosophe, germaniste et linguiste, traducteur et théoricien de la traduction. Après avoir enseigné à la Sorbonne et à l’Université de Heidelberg, il a fait de la recherche-action sur la psycho-sociologie de la communication dans les groupes bilingues (français-allemand). Jean-René Ladmiral devient professeur à l’Université de Paris-X-Nanterre en 1968 où il y crée le Centre d’Etudes et de Recherches en Traduction (CERT).
Plus d’informations sur le colloque